No exact translation found for إنتاج الفرد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic إنتاج الفرد

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Crops are either destroyed or abandoned. In practically all countries affected by war, per capita production collapses.
    وتشهد جميع البلدان التي تواجه حربا تقريبا انهيار إنتاج الفرد فيها.
  • Good health is also increasingly understood to be an important determinant of human productivity.
    والصحة الجيدة تعتبر أيضا أكثر فأكثر أحد العوامل الهامة المؤثرة في إنتاجية الفرد.
  • No book is individually produced, as you know.
    فلا كتاب يتم إنتاجه بشكل فردي كما تعلم
  • A parallel mechanism was the productivity-knowledge gateway, which focused on assessing individual and team-based productivity measures.
    وأشارت إلى الآلية الموازية، وهي مدخل معارف الإنتاجية، التي تركز على تقييم التدابير المتعلقة بالإنتاجية الفردية والجماعية.
  • Slow growth in per capita output reflects the absence of growth in productivity, which in turn is caused by poor resource management and a lack of technological progress.
    ويعكس بطء نمو إنتاج الفرد غياب نمو في الإنتاجية، ينشأ هو الآخر عن سوء إدارة الموارد وعدم وجود تقدم تكنولوجي.
  • ) At present, China's average per capita production of important agricultural products matches or exceeds world averages.
    وفي الوقت الحالي، يساوي متوسط إنتاج الفرد الواحد في الصين من المنتجات الزراعية الهامة المعدلات العالمية أو يفوقها.
  • It is thus undermining the future as well as the present. Statistics prove that malaria is both a result and a cause of poverty.
    فإن الملاريا تبرز كمشكلة اقتصادية واجتماعية وليست صحية فقط، من حيث تأثيرها على إنتاج الفرد وبالتالي على قدرته على اكتساب الدخل وإعالة أسرته.
  • Another relevant factor has been the sustained growth in per capita production, which will rise from $915 to $1,800 by the end of my mandate, in 2008.
    وكان من بين العوامل الهامة النمو المطرد لمعدل إنتاج الفرد، الذي سيرتفع من 915 دولارا إلى 800 1 دولار بنهاية فترة ولايتي عام 2008.
  • In fact, in more than half of the region's countries, current consumption pressures, as measured by the ecological footprint, exceed the available bioproductive area (productive natural-resource endowment) per capita.
    ‎وفي ‏الواقع، في أكثر من نصف بلدان المنطقة، تتجاوز ضغوط الاستهلاك الحالية، إذا قيست بالأثر الإيكولوجي، ‏المجال البيولوجي الإنتاجي المتاح (الموارد الطبيعية الإنتاجية) للفرد الواحد.
  • At the macrolevel, they strengthen the pool of labour and talent that economies can draw on and increase national per capita productivity.
    أما على الصعيد الكلي فهي تدعم مجمع الطاقات العاملة والمواهب الذي يمكن للاقتصادات أن تعوّل عليه وتزيد بفضله إنتاجية الفرد على الصعيد الوطني.